Poetry in Urdu Shayari, Ghazals, Nazms

UrduWire.com presents thousands of best roman & Urdu poetries, ghazals, Urdu sher & nazms. Read the best shayari by Pakistani & Indian famous Urdu poets.

رہا کر مجھے یا سزا دے اے قاضی
رہا کر مجھے یا سزا دے اے قاضی کوئی فیصلہ تو سنا دے اے قاضی
اسیری میں جینا ہے توہین میری مجھے دار پر تو چڑھا دے اے قاضی
یہ کیسا نشہ ہے میں کس عجب خمار میں ہوں
یہ کیسا نشہ ہے میں کس عجب خمار میں ہوں
تو آ کے جا بھی چکا ہے میں انتظار میں ہوں

مکاں ہے قبر جسے لوگ خود بناتے ہیں
میں اپنے گھر میں ہوں یا میں کسی مزار میں ہوں

در فصیل کھلا یا پہاڑ سر سے ہٹا
میں اب گری ہوئی گلیوں کے مرگ زار میں ہوں

بس اتنا ہوش ہے مجھ کو کہ اجنبی ہیں سب
رکا ہوا ہوں سفر میں کسی دیار میں ہوں

میں ہوں بھی اور نہیں بھی عجیب بات ہے یہ
یہ کیسا جبر ہے میں جس کے اختیار میں ہوں

منیرؔ دیکھ شجر چاند اور دیواریں
ہوا خزاں کی ہے سر پر شب بہار میں ہوں
کب ضیا بار ترا چہرۂ زیبا ہوگا
کب ضیا بار ترا چہرۂ زیبا ہوگا
کیا جب آنکھیں نہ رہیں گی تو اجالا ہوگا

مشغلہ اس نے عجب سونپ دیا ہے یارو
عمر بھر سوچتے رہیے کہ وہ کیسا ہوگا

جانے کس رنگ سے روٹھے گی طبیعت اس کی
جانے کس ڈھنگ سے اب اس کو منانا ہوگا

اس طرف شہر ادھر ڈوب رہا تھا سورج
کون سیلاب کے منظر پہ نہ رویا ہوگا

یہی انداز تجارت ہے تو کل کا تاجر
برف کے باٹ لیے دھوپ میں بیٹھا ہوگا

دیکھنا حال ذرا ریت کی دیواروں کا
جب چلی تیز ہوا ایک تماشا ہوگا

آستینوں کی چمک نے ہمیں مارا انورؔ
ہم تو خنجر کو بھی سمجھے ید بیضا ہوگا
تم ہو میرے لیے پیچیدہ سوالوں کی طرح
تم ہو میرے لیے پیچیدہ سوالوں کی طرح
کاش آ جاؤ نظر دن کے اجالوں کی طرح
Hum ne uske aagy haar jana hay
Hum ne uske aagy haar jana hay
Hum ne roothe yaar ko manana hay
غالب
عشق نے نکما بنا دیا غالب ورنہ
ہم بھی بھڑے کام کے آدمی تھے
Hadi-O-Noor Furqaan Hai Quran-E-Kareem
Hadi-O-Noor Furqaan Hai Quran-E-Kareem
Rab Ke Azmat Ka Elan Hai Quran-E-Kareem
ملا جو موقع تو روک دوں گا جلالؔ روز حساب تیرا
ملا جو موقع تو روک دوں گا جلالؔ روز حساب تیرا
پڑھوں گا رحمت کا وہ قصیدہ کہ ہنس پڑے گا عتاب تیرا

یہی تو ہیں دو ستون محکم انہیں پہ قائم ہے نظم عالم
یہی تو ہے راز خلد و آدم نگاہ میری شباب تیرا

صبا تصدق ترے نفس پر چمن ترے پیرہن پہ قرباں
نسیم دوشیزگی میں کیسا بسا ہوا ہے شباب تیرا

تمام محفل کے روبرو گو اٹھائیں نظریں ملائیں آنکھیں
سمجھ سکا ایک بھی نہ لیکن سوال میرا جواب تیرا

ہزار شاخیں ادا سے لچکیں ہوا نہ تیرا سا لوچ پیدا
شفق نے کتنے ہی رنگ بدلے ملا نہ رنگ شباب تیرا

ادھر مرا دل تڑپ رہا ہے تری جوانی کی جستجو میں
ادھر مرے دل کی آرزو میں مچل رہا ہے شباب تیرا

کرے گی دونوں کا چاک پردہ رہے گا دونوں کو کر کے رسوا
یہ شورش ذوق دید میری یہ اہتمام حجاب تیرا

جڑیں پہاڑوں کی ٹوٹ جاتیں فلک تو کیا عرش کانپ اٹھتا
اگر میں دل پر نہ روک لیتا تمام زور شباب تیرا

بھلا ہوا جوشؔ نے ہٹایا نگاہ کا چشم تر سے پردہ
بلا سے جاتی رہیں گر آنکھیں کھلا تو بند نقاب تیرا
Khazah Ki Rut Mai Bahar Rasty
Khazah Ki Rut Mai Bahar Rasty
Ajab Nhi Hai K Mai Yeh Samjo
Ghulaman E Muhammad Ko Sada Baydar Rehna Hai
Ghulaman E Muhammad Ko Sada Baydar Rehna Hai
Abhi Khatm e Nabuwat Par Bohat Hoshiyar Rehna Hai
کر دیا ہے خاک سے پہلے ہی خاک موجودہ نظام نے
کر دیا ہے خاک سے پہلے ہی خاک موجودہ نظام نے
شیطان بھی ٹوٹ گیا ہے ہماری حالت دیکھ کر
ہم کو اس شہر میں تعمیر کا سودا ہے جہاں
ہم کو اس شہر میں تعمیر کا سودا ہے جہاں
لوگ معمار کو چن دیتے ہیں دیوار کے ساتھ
تم جاؤ بڑے شوق سے منہ موڑ کے جاؤ
تم جاؤ بڑے شوق سے منہ موڑ کے جاؤ
افسوس نہیں دل کو مرے توڑ کے جاؤ
Log Ishq Kartay Hain Baray Shor Kay Sath Humne Bhi Kia Bare Zor Kay Sath
Log Ishq Kartay Hain Baray Shor Kay Sath Humne Bhi Kia Bare Zor Kay Sath
Lakin Ab Karain Gay Thoray Ghor Kay Sath Kyunke Kal Usay Dekha Kisi Aur Kay Sath
My Lord Let not my heart be diseased
My Lord Let not my heart be diseased
I sin And my heart pains
Kisi Khawab Ko Roshan Karte Karte
Kisi Khawab Ko Roshan Karte Karte
Ankhon Me Ummid Bujha Di Jayegi
Ishq Ne Galib Nakama Kar Diya
Ishq Ne Galib Nakama Kar Diya
Varna Pehle Hum Bhi Dahi Le Aate The
Jahan Na Apne Azizon Ki Deed Hoti Hai
Jahan Na Apne Azizon Ki Deed Hoti Hai
zamin-e-hijr pe bhi koi Eid hoti hai
Aaj dekha hai tujh ko dair ke bad
Aaj dekha hai tujh ko dair ke bad,
Aaj ka din guzar na jaae kahin.
Ik Eid Py Taira Bicharh Jana
Ik Eid Py Taira Bicharh Jana
Maire Har Eid Odas Krta Hy

Urdu Poetry, Shayari & Ghazal

Urdu Shayari is a cherished tradition that has been passed down through generations, celebrated for its elegance and emotional depth. Urdu, with its lyrical quality and vocabulary drawn from Persian, Arabic, and Turkish, is considered one of the most expressive languages in the world.